理工類輔導(dǎo)資料:疑難問題解答cooks
學(xué)員提問:
老師好!您講的全程強(qiáng)化中第2講“c級(jí)詞匯第(1)講”中后半節(jié)課中“教材詞匯學(xué)習(xí)4”中的第一句:many fine cooks insist on ingredients of the highest quality.中的“cooks”您翻譯為“烹飪”(精美的烹飪需要高品質(zhì)的食材),請(qǐng)問老師為什么不譯成“廚師們”的意思?即:“許多優(yōu)秀的廚師堅(jiān)持用高品質(zhì)的食材”。請(qǐng)答疑。謝謝!
名師解答:
學(xué)員朋友,你好!
cook 這個(gè)詞作名詞確實(shí)有“廚師、炊事員”的意思。無獨(dú)有偶,我的一位加拿大留學(xué)生同學(xué)他在前些天和我們聚餐時(shí)還說到了這個(gè)詞,他的意思體現(xiàn)了“烹飪”的含義。因此,我一看到這道題時(shí)就想到了當(dāng)時(shí)聚餐的情境。謝謝你的細(xì)心的提問和認(rèn)真的學(xué)習(xí),按照你的理解更貼切。