綜合類考試AB級:閱讀判斷解析Will Hillary Be
Back in 1969, US President Richard Nixon confidently predicted: “In the next 50 years, we shall see a woman president, perhaps sooner than you think.”
Today, not too far off Nixon’s deadline, America is looking at that possibility. Over the weekend, Hillary Rodham Clinton, wife of former president Bill Clinton, announced her run for 2008 presidency.
US polls indicate that Americans feel comfortable with a female president. A New York Times survey found nearly all Americans saying they would vote for president if she were qualified.
However, accepting the theoretical notion of a female leader is quite different from voting an actual woman. In fact, there is still widespread distrust of a woman in the top position.
This is partly due to the biased thinking that women are weak on national security, though they might be strong on education and health care. This damages their prospects as a presidential contender.
“There’s still an inherent nervousness on the part of voters putting a woman in as the ultimate decision-maker. Control of the army and border security are sorts of traditionally male jobs,”commented Amy Walter,an American campaign analyst.“That’s where I think voters consciously or unconsciously have difficulties with women candidates.”
Women have held the top job in other major Western countries. In 1979, Britain elected Margaret Thatcher prime minister. Last year, Germany made Angela Merkel its first female chancellor.
In the US, no woman has succeeded in being nominated as a presidential candidate.One woman did make the attempt: Elizabeth Dole. In 1999,she tried to get the Republican Party nomination. But Dole could only raise $ 5 million for her bid-compared with the $ 56 million George W.Bush raised.
So Barriers lie ahead for Hillary if she wants to make history by becoming the first female US president. With the Iraqi war underway, she’ll find it even harder.
“I don’t feel that our society is ready for a woman president. The enemy we face does not respect females the same way we have come to see them as equals. If we were not in this war,I would support a woman president,”said Chris Dildy, a computer engineering student.
1.Up to the present, no woman has been elected president in the US.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
2.Bill Clinton will strongly support Hillary to run for the 2008 presidency.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
3.American people will elect a woman president of the United States in 2008.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
4.One of Hillary’s campaign promises is to reform the nation’s health care system.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
5.Germans elected a woman chancellor last year.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
6.Hillary has already raised a large anount of campaign fund.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
7.Chris Dildy will vote for Hillary.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
答案與解析:
1.分析文章標題:Will Hillary(希拉里) Be the Next(下一個的) American President(總統)?
2.直接解題:
1.Up to the present(至今) , no woman has been elected(曾經被選為)president(總統) in the US.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
1.A. 問題句說“迄今為止在美國沒有一個女人曾經被選舉為總統”。關注文章開頭部分的句子,利用問題句中的細節信息詞women(女人)和up to the present作為答案線索,在文章中找到答案相關句:(第1段)Back(向后地) in 1969, US President Richard Nixon confidently(充滿自信地) predicted(預言): “In the next(下一個)50 years, we shall see (看見)a woman president(總統), perhaps(可能) sooner than you think. ”該句說“1969年, 美國總統Richard Nixon 很有信心地預測: ‘在下一個50年里, 我們將會看見一個女總統,這或許比你想象的更快些’” 。根據該句內容可以推斷出在1969年以前美國沒有出現過女總統, 而人們期望從1969年到2019年期間美國會出現女總統。 但根據該句內容無法判斷出從1969年到2019年期間美國是否出現了女總統, 因此接著關注答案相關句周邊的句子。 文章接下來的句子(第2段)說“Today,not too far (太遠)off(離開,距離) Nixon’s deadline(最終期限), America is looking at (正在關注)that possibility(可能性)。 ”該句說“今天距離Nixon總統給出的最終期限已經不遠了,美國人現在正關注這可能性”。相鄰語句句意相關, 顯然, 定冠詞結構“the possibility”指答案相關句中提到的“可能出現美國女總統”。從該句中可以推斷出“從1969年到現在為止, 美國還沒有出現女總統”。因此問題句提供了正確信息。